-
1 to pay somebody a compliment
hacerle un cumplido a alguien, halagar a alguien -
2 to pay somebody a compliment
izteikt kādam komplimentu -
3 compliment
1. nouna. compliment m• with the compliments of Mr Green avec les compliments de M. Green3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque compliment est un nom, la fin se prononce comme ant dans giant: ˈkɒmplɪmənt ; lorsque c'est un verbe elle se prononce comme ent dans went: ˈkɒmplɪment.* * *['kɒmplɪmənt] 1.noun compliment m2.to return the compliment — lit retourner le compliment; fig répondre de la même façon
compliments plural noun1) ( in expressions of praise) compliments mpl (to à)‘with compliments’ — ( on transmission slip) ‘avec tous nos compliments’
‘with the compliments of the author’ — ‘avec les hommages de l'auteur’
3) ( in greetings)3.‘with the compliments of the season’ — ( on Christmas cards) ‘meilleurs vœux’
transitive verb complimenter, faire des compliments à -
4 pay
pay [peɪ](verb: preterite, past participle paid)1. noun• to pay sb $20 payer qn 20 dollars• he paid them $20 for the ticket il leur a acheté le billet pour 20 dollars• he paid them $20 for the work il les a payés 20 dollars pour ce travail• he paid $20 for the ticket il a payé le billet 20 dollarsc. [+ interest] rapporter ; [+ dividend] distribuer• shares that pay 5% des actions qui rapportent 5 %• to put paid to sb's hopes/chances ruiner les espoirs/chances de qn• we paid a visit to Paris on our way south nous avons fait un petit tour à Paris en descendant vers le suda. payer• you'll pay for this! vous (me) le payerez !b. ( = be profitable) rapporter, être rentable• does it pay? est-ce que ça rapporte ?4. compounds[dispute, negotiation] salarial► pay-as-you-go adjective [mobile phone] à carte rechargeable noun (US) retenue f à la source de l'impôt sur le revenu► pay bed noun (British) lit m (d'hôpital) payant (par opposition aux soins gratuits du système de Sécurité sociale britannique)a. rembourser• I paid my brother back the £10 I owed him j'ai remboursé à mon frère les 10 livres que je lui devaisb. ( = get even with) to pay sb back for doing sth faire payer à qn qch qu'il a fait• I'll pay you back for that! je vous revaudrai ça !• he paid £10 down (as deposit) il a versé un acompte de 10 livres► pay in separable transitive verb verser (to à)[risk, scheme, decision] être payant ; [patience] être récompenséa. [+ debts] s'acquitter de ; [+ loan] rembourser• to pay sb off ( = bribe) acheter qnb. [+ worker, staff] licencier► pay out[insurance policy] rembourser( = spend) débourser• they paid out a large sum of money on new equipment ils ont dépensé beaucoup d'argent pour acheter de nouveaux équipements• pay up! payez !* * *[peɪ] 1.noun gen salaire m; ( to soldier) solde f; Administration traitement m2.to be in the pay of somebody — péj être à la solde de quelqu'un
noun modifier [ agreement, claim, negotiations, deal] salarial; [ rise, cut] de salaire; [ freeze, structure, policy] des salaires3.transitive verb (prét, pp paid)1) (for goods, services) gen payer; verser [down payment]to pay £100 on account — verser un acompte de 100 livres
to pay something into — verser quelque chose sur [account]
to pay high/low wages — payer bien/mal
to pay dividends — fig finir par rapporter
3) ( give)to pay attention/heed to — faire/prêter attention à
4) ( benefit)4.it would pay him/her etc to do — fig il/elle etc y gagnerait à faire
intransitive verb (prét, pp paid)1) gen payerI'll make you pay for this! — fig tu me le paieras!
‘pay on entry’ — ‘paiement à l'entrée’
‘pay and display’ — ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’
pay on demand — ( on cheque) payer à vue
2) ( bring gain) [business] rapporter; [activity, quality] payerto pay for itself — [business, purchase] s'amortir
•Phrasal Verbs:- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell (colloq) ou the devil to pay — ça va barder (colloq)
to pay a visit — (colloq) euph aller au petit coin (colloq)
-
5 compliment
1. noun1) (polite words) Kompliment, daspay somebody a compliment [on something] — jemandem [wegen etwas] ein Kompliment machen
2. transitive verbreturn the compliment — das Kompliment erwidern; (fig.) zurückschlagen
* * *1. ['kompləmənt] noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) das Kompliment2. [kompli'ment] verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) Komplimente machen- academic.ru/14821/complimentary">complimentary- with compliments* * *com·pli·ment[ˈkɒmplɪmənt, AM ˈkɑ:mplə-]I. nmy \compliments to the chef! mein Kompliment an die Köchin!that he survived the accident is a \compliment to the skill of the medical team dass er den Unfall überlebt hat, macht dem Ärzteteam alle Ehreto pay sb a \compliment jdm ein Kompliment machenhe paid me the \compliment of trusting me with his secret er erwies mir die Ehre, mich in sein Geheimnis einzuweihento take sth as a \compliment etw als Kompliment auffassen2. ( form)to supply drinks with one's \compliments eine Runde ausgeben3.▶ to be fishing for \compliments auf Komplimente aus sein▶ \compliments of the season frohes FestII. vt▪ to \compliment sb jdm ein Kompliment machenI must \compliment you on your handling of a very difficult situation ich muss Ihnen dazu gratulieren, wie Sie die schwierige Situation gemeistert haben* * *['kɒmplɪmənt]1. n1) Kompliment nt (on zu, wegen)that's quite a compliment, coming from you — wenn Sie das sagen, heißt das schon etwas or ist das wahrhaftig ein Kompliment
to pay one's compliments to sb (on arrival) (on departure) (= visit) — jdn begrüßen sich jdm empfehlen (dated form) jdm einen Höflichkeitsbesuch abstatten (form)
"with the compliments of Mr X/the management" —
"with the compliments of the publishers" — "zur gefälligen Kenntnisnahme, der Verlag"
2. vt['kɒmplɪment] ein Kompliment/Komplimente machen (+dat) (on wegen, zu)* * *A s [ˈkɒmplımənt; US ˈkɑmplə-]1. Kompliment n:pay sb a compliment jemandem ein Kompliment machen (on wegen);return the compliment das Kompliment erwidern;2. Lob n, Ausdruck m der Bewunderung:in compliment to zu Ehren (gen);he paid you a high compliment er hat dir ein großes Lob gespendet;give her my compliments bitte grüßen Sie sie von mir;with the compliments of the season mit den besten Wünschen zum Fest4. obs Geschenk nB v/t [-ment]1. (on)b) jemandem gratulieren (zu)with mit)* * *1. noun1) (polite words) Kompliment, daspay somebody a compliment [on something] — jemandem [wegen etwas] ein Kompliment machen
2. transitive verbreturn the compliment — das Kompliment erwidern; (fig.) zurückschlagen
* * *n.Ehrenbezeigung f.Kompliment n.Lob nur sing. n. (on) v.beglückwünschen (zu) v.jemandem Komplimente machen ausdr. -
6 compliment
1. 'kompləmənt noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) cumplido, halago
2. kompli'ment verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) elogiar- with compliments
compliment1 n cumplidocompliment2 vb felicitartr['kɒmplɪmənt]1 felicitar (on, por)1 (praise) cumplido, halago1 saludos nombre masculino plural■ my compliments to the chef felicite al cocinero de mi parte, felicitaciones al cocinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompliments of the season Felices Fiestasto pay somebody a compliment hacerle un cumplido a alguien, halagar a alguienwith the compliments of obsequio de, gentileza de, cortesía decompliments slip tarjeta comercialcompliment ['kɑmplə.mɛnt] vt: halagar, florear Mexcompliment ['kɑmpləmənt] n1) : halago m, cumplido m2) compliments npl: saludos mplgive them my compliments: déles saludos de mi parten.• chicoleo s.m.• cortesía s.f.• cumplido s.m.• cumplimiento s.m.• favor s.m.• flor s.f.• halago s.m.• piropo s.m.v.• cumplimentar v.• felicitar v.• piropear v.
I 'kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənta) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
1. N['kɒmplɪmǝnt]1) (=respect) cumplido m ; (=flirtation) piropo m ; (=flattery) halago mwhat a nice compliment! — ¡qué detalle!
•
that was meant as a compliment — lo dije con buena intención•
to pay sb a compliment — (respectful) hacer cumplidos a algn; (amorous) echar piropos a algn; (=flatter) halagar a algn•
to return the compliment — devolver el cumplido•
I take it as a compliment that... — me halaga (el) que...2) compliments (=greetings) saludos mpl•
to send one's compliments to sb — enviar saludos a algn•
" with compliments" — "con un atento saludo"with the compliments of Mr Pearce — con un atento saludo del Sr. Pearce, de parte del Sr. Pearce
with the author's compliments — homenaje m or obsequio m del autor
2.VT ['kɒmplɪment]to compliment sb on sth/on doing sth — felicitar a algn por algo/por conseguir algo
3.CPD ['kɒmplɪmǝnt]compliment(s) slip N — nota f de saludo, saluda m (Admin)
* * *
I ['kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt]a) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
-
7 compliment
1. 'kompləmənt noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) kompliment, ros2. kompli'ment verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) rose, gratulere, smigre- with complimentskomplimentIsubst. \/ˈkɒmplɪmənt\/komplimentcompliments (flertall, også) hilsen, hilsener, hilsninger• Mary sends her compliments, and wonders if you would lend her some sugar• tell him with my compliments that...hils ham fra meg og si at...fish\/angle for compliments ( hverdagslig) fiske etter komplimenterpay somebody a compliment (on) gi noen en kompliment (for)pay\/do somebody the compliment of vise noen den ære åsend one's compliments to somebody hilse til noenwith the compliments of the season med ønske om en god jul og et godt nyttårIIverb \/ˈkɒmplɪment\/, \/ˌkɒmplɪˈment\/gratulere, lykkønskecompliment on gratulere med, lykkønske medcompliment sombody with something forære noen noe, hedre noen med noe -
8 pay
s.1 sueldo, paga.2 salario, jornal, paga, sueldo.vt.1 pagar (person, money, bill)2 pagar; remunerar, recompensar.3 gastar, desembolsar; cubrir o pagar los gastos de; distribuir en pagos.4 dar tributo, ofrecer algo a uno; dar, hacer.5 ser provechoso a, aprovechar.6 (dar)to pay attention prestar atenciónto pay somebody a compliment hacerle un cumplido a alguiento pay somebody a visit hacer una visita a alguiento pay homage to somebody rendir homenaje a alguienshe paid her respects to the President presentó sus respetos al presidenteit will pay you to do it te conviene hacerlo8 merecer la pena, valer la pena.9 dar la paga, rayar.vi.1 Pagar, sufrir el castigo o la pena por alguna falta, culpa, olvido, etc. (dar el pago)to pay for something pagar algowho's paying? ¿quién paga?to pay by check pagar con un chequeit wouldn't pay no sería rentable, no merecería la penait pays to be honest conviene ser honrado(pt & pp paid) -
9 pay
pei
1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagar, retribuir, remunerar (trabajo)2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagar, saldar (deuda)3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagar4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) compensar, valer la pena, convenir5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) prestar (atención), rendir (homenaje), conceder, ofrecer
2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) salario, sueldo, paga, remuneración- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to
pay1 n paga / sueldopay2 vb pagartr[peɪ]1 (wages) paga, sueldo, salario1 (gen) pagar; (bill, debt) pagar, saldar■ how much did you pay for that dress? ¿cuánto te costó ese vestido?, ¿cuánto pagaste por ese vestido?2 (make, give - attention) prestar; (homage, tribute) rendir; (respects) presentar, ofrecer; (compliment, visit, call) hacer3 SMALLFINANCE/SMALL (make, give - interest, dividends) dar4 (be worthwhile) compensar, convenir1 (gen) pagar■ he'll pay for this! ¡me las pagará!3 (be profitable - business etc) ser rentable, ser factible4 (be worthwhile) compensar, convenir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpay per view pagar por ver, pago por visiónto be in somebody's pay ser empleado,-a de alguien, estar a sueldo de alguiento get paid cobrar■ how much do you get paid? ¿cuánto cobras?to pay in advance pagar por adelantadoto pay cash / pay in cash pagar al contado, pagar en efectivoto pay by cheque pagar con talón, pagar con chequeto pay in instalments pagar a plazosto pay one's way pagar su parteto pay through the nose pagar un dineralthere will be hell to pay se va a armar la gordaovertime pay dinero de horas extraspay cheque sueldo, cheque nombre masculino del sueldopay claim reivindicación nombre femenino salarialpay packet sobre nombre masculino de la pagapay phone teléfono públicopay rise aumento de sueldopay slip nómina, hoja de salario1) : pagar (una cuenta, a un empleado, etc.)2)to pay attention : poner atención, prestar atención, hacer caso3)to pay back : pagar, devolvershe paid them back: les devolvió el dineroI'll pay you back for what you did!: ¡me las pagarás!4)to pay off settle: saldar, cancelar (una deuda, etc.)5)to pay one's respects : presentar uno sus respetos6)to pay a visit : hacer una visitapay vi: valer la penacrime doesn't pay: no hay crimen sin castigopay n: paga fn.• gajes s.m.pl.• paga s.f.• soldada s.f.• sueldo s.m.v.(§ p.,p.p.: paid) = abonar v.• contribuir v.• ofrecer v.• pagar v.• prestar v.• rendir v.• retribuir v.• tributar v.
I
1. peɪ(past & past p paid) transitive verb1)a) \<\<tax/rent\>\> pagar*; \<\<amount/fees\>\> pagar*, abonar (frml); \<\<bill\>\> pagar*, saldar; \<\<debt\>\> pagar*, saldar, cancelarthis account pays 8% interest — esta cuenta da or produce un interés del 8%
to pay something FOR something/to + inf: how much did you pay for the painting? ¿cuánto te costó el cuadro?, ¿cuánto pagaste por el cuadro?; I paid a fortune to have it cleaned me costó un dineral hacerlo limpiar, me cobraron un dineral por limpiarlo; they pay my salary directly into the bank — me depositan or (esp Esp) me ingresan el sueldo directamente en el banco
b) \<\<employee/creditoradesperson\>\> pagarle* ato pay somebody FOR something — pagarle* algo a algn
I paid him £20 for the table — le di 20 libras por la mesa
to pay one's way: I've always paid my own way — siempre he pagado lo que me correspondía
2) \<\<respects\>\> presentar; \<\<attention\>\> prestarto pay somebody a visit o call — hacerle* una visita a algn; compliment I a), heed I, homage etc
2.
pay vi1) ( with money) pagar*to pay FOR something — pagar* algo
to pay FOR somebody (to + INF): I'll pay for Matthew yo pago lo de Matthew; I'll pay for you to go to Paris yo te pago el viaje a París; teaching doesn't pay very well — la enseñanza no está muy bien pagada or remunerada
2) ( suffer)to pay FOR something — pagar* algo
there'll be hell o the devil to pay — se va a armar la de San Quintín
3) paying pres p
3.
pay v impers convenir*Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up
II
mass noun ( of manual worker) paga f, salario m (frml); ( of employee) sueldo mto be in somebody's pay — estar* a sueldo de alguien; (before n)
pay envelope o (BrE) packet — sobre m de la paga
[peɪ] (vb: pt, pp paid)pay increase — aumento m or (frml) incremento m salarial
1.N (=wages) [of professional person] sueldo m ; [of worker] salario m, sueldo m ; [of day labourer] jornal m ; (=payment) paga fto draw or get one's pay — cobrar
agents in the enemy's pay — agentes mpl al servicio del enemigo
2. VT1) [+ bill, duty, fee] pagar; [+ account] liquidar; [+ debt] saldar, liquidar; [+ employee, worker] pagar ato pay sb £10 — pagar 10 libras a algn
how much is there to pay? — ¿cuánto hay que pagar?
paid — (on receipted bill) pagado
•
a badly paid worker — un obrero mal pagado•
to pay cash (down) — pagar al contado•
I paid £5 for that record — pagué 5 libras por ese discohow much did you pay for it? — ¿cuánto pagaste por él?, ¿cuánto te costó?
•
to be or get paid on Fridays — cobrar los vierneswhen do you get paid? — ¿cuándo cobras?
•
does your current account pay interest? — ¿le rinde intereses su cuenta corriente?paid•
to pay money into an account — ingresar dinero en una cuenta2) (=be profitable to)it wouldn't pay him to do it — (lit) no le compensaría hacerlo; (fig) no le valdría la pena hacerlo
3) [+ attention] prestar (to a); [+ homage] rendir (to a); [+ respects] ofrecer, presentarheed, penalty 1., 1), respect 1., 1)to pay sb a visit or call, to pay a visit to or a call on sb — ir a ver a algn
3. VI1) pagardon't worry, I'll pay — no te preocupes, lo pago yo
•
can I pay by cheque? — ¿puedo pagar con cheque?•
to pay for sth — pagar algo•
to pay in full — pagarlo todo, pagar la cantidad íntegra2) [job]his job pays well — tiene un buen sueldo, el trabajo le paga bien
3) (=be profitable) [business] rendir, ser rentablecrimeit pays to be courteous/tell the truth — vale la pena ser cortés/decir la verdad
4) (fig) (=suffer) pagaryou'll pay for this! — ¡me las pagarás!
4.CPDpay as you earn — (Brit) retención f fiscal (hecha por la empresa)
pay award N — adjudicación f de aumento de salarios
pay bargaining N — negociación f salarial
pay cheque N — cheque m de la paga; (=salary) sueldo m
pay claim N — reivindicación f salarial
pay dirt N — (US) grava f provechosa
- hit or strike pay dirtpay dispute N — conflicto m salarial
pay envelope N — (US) sobre m de la paga
pay increase N — incremento m salarial
pay negotiations NPL — negociaciones fpl salariales
pay office N — caja f, pagaduría f
pay packet N — (Brit) sobre m de la paga
pay pause † N — congelación f de sueldos y salarios
pay phone N — (Brit) teléfono m público
pay policy N — política f salarial
pay raise N (US), pay rise N — incremento m salarial
pay station N — (US) teléfono m público; (for parking) parquímetro m
pay structure N — estructura f salarial
pay talks NPL — = pay negotiations
pay television N — televisión f de pago
- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up* * *
I
1. [peɪ](past & past p paid) transitive verb1)a) \<\<tax/rent\>\> pagar*; \<\<amount/fees\>\> pagar*, abonar (frml); \<\<bill\>\> pagar*, saldar; \<\<debt\>\> pagar*, saldar, cancelarthis account pays 8% interest — esta cuenta da or produce un interés del 8%
to pay something FOR something/to + inf: how much did you pay for the painting? ¿cuánto te costó el cuadro?, ¿cuánto pagaste por el cuadro?; I paid a fortune to have it cleaned me costó un dineral hacerlo limpiar, me cobraron un dineral por limpiarlo; they pay my salary directly into the bank — me depositan or (esp Esp) me ingresan el sueldo directamente en el banco
b) \<\<employee/creditor/tradesperson\>\> pagarle* ato pay somebody FOR something — pagarle* algo a algn
I paid him £20 for the table — le di 20 libras por la mesa
to pay one's way: I've always paid my own way — siempre he pagado lo que me correspondía
2) \<\<respects\>\> presentar; \<\<attention\>\> prestarto pay somebody a visit o call — hacerle* una visita a algn; compliment I a), heed I, homage etc
2.
pay vi1) ( with money) pagar*to pay FOR something — pagar* algo
to pay FOR somebody (to + INF): I'll pay for Matthew yo pago lo de Matthew; I'll pay for you to go to Paris yo te pago el viaje a París; teaching doesn't pay very well — la enseñanza no está muy bien pagada or remunerada
2) ( suffer)to pay FOR something — pagar* algo
there'll be hell o the devil to pay — se va a armar la de San Quintín
3) paying pres p
3.
pay v impers convenir*Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up
II
mass noun ( of manual worker) paga f, salario m (frml); ( of employee) sueldo mto be in somebody's pay — estar* a sueldo de alguien; (before n)
pay envelope o (BrE) packet — sobre m de la paga
pay increase — aumento m or (frml) incremento m salarial
-
10 pay
1. noun, no pl., no indef. art.the pay is good — die Bezahlung ist gut
2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]4) (be profitable to)it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,pay the price — den Preis zahlen
1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- academic.ru/54055/pay_back">pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) bezahlen3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) bezahlen4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) sich auszahlen5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zollen2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) die Bezahlung- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *[peɪ]the \pay is appalling die Bezahlung ist miserabelbasic \pay Ecklohn m, Grundgehalt nttake-home \pay Nettoverdienst m▪ to be in sb's \pay in jds Dienst stehen, für jdn arbeitenII. vt<paid, paid>1. (give)▪ to \pay sth etw [be]zahlen▪ \pay out etw [aus]zahlento \pay cash/dollars/money [in] bar/in Dollar/Geld [be]zahlento \pay a commission/compensation [or damages] eine Provision/Entschädigung zahlento \pay dividends investment Dividenden ausschütten [o zahlen]; firm Dividenden ausbezahlen; ( fig) sich auszahlen [o bezahlt machen]to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgebento \pay a fine ein Bußgeld entrichtento \pay indemnity/reparations Schadenersatz/Reparationen leistento \pay a penalty/a premium Strafe/eine Prämie zahlenthey paid him a refund [for his vacuum cleaner] sie haben ihm sein Geld [für den Staubsauger] zurückerstattetto offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzento \pay a salary/wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen▪ to \pay sb sth jdm etw zahlenshe paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund▪ to \pay sth for sth etw für etw zahlenhow much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?we paid her $60 [or $60 to her] for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch2. (give money for, settle)▪ to \pay sth etw bezahlenthere's no way I'll \pay those extortionate prices ich zahle auf keinen Fall derart überzogene Preiseto \pay one's bill/debts seine Rechnung/seine Schulden bezahlento \pay a bounty/ransom [ein] Kopfgeld/[ein] Lösegeld [be]zahlento \pay the costs die Kosten begleichenI've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfülltto \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden bezahlento \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlento \pay sth into court LAW etw bei Gericht hinterlegen▪ to \pay sb jdn bezahlenthe workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhaltento \pay sb [with] cash jdn bar bezahlenI paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld▪ to \pay sb to do sth jdn bezahlen, damit er/sie etw tutwe'll need to \pay a builder to take this wall down wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragento \pay the price [for sth] [für etw akk] bezahlen fig, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen figit's too high a price to \pay das ist ein zu hoher Preis figto \pay the ultimate price für das Vaterland sterben▪ to \pay sb sich für jdn auszahlen [o bezahlt machen]hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen▪ it \pays sb to do sth es lohnt sich für jdn, etw zu tun7. (bestow)to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht gebento \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machento \pay homage to sb jdn ehren, jdm seine Ehrerbietung erweisen gehto \pay one's respects to sb jdm einen Besuch abstattento \pay one's last respects to sb jdm die letzte Ehre erweisento \pay tribute to sb/sth jdm/etw Tribut zollen8.▶ you \pays your money and you takes your choice [or chance] ( saying fam) das ist gehupft wie gesprungen fam, das ist Hans was Heiri SCHWEIZ fam▶ to \pay one's way finanziell unabhängig seinIII. vi<paid, paid>1. (give money) [be]zahlenevery \paying adult jeder zahlende Erwachseneaccountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahltto \pay by cash bar bezahlento \pay in cash/dollars/hard currency [in] bar/in Dollar/in harter Währung bezahlen▪ to \pay for sb/sth für jdn/etw [be]zahlenhave the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?my parents paid for me to spend a year abroad meine Eltern haben mir das Jahr im Ausland bezahltthe business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn abthe advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen▪ it \pays to do sth es lohnt sich, etw zu tunyou'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen!to \pay with one's life mit dem Leben bezahlen* * *[peɪ] vb: pret, ptp paid1. nLohn m; (of salaried employee) Gehalt nt; (MIL) Sold m; (of civil servant) Gehalt nt, Bezüge pl, Besoldung fthree months' pay — drei Monatslöhne; (of salaried employees) drei Monatsgehälter
it comes out of my pay — es wird mir vom Gehalt/Lohn abgezogen
to be suspended on half/full pay — bei halben/vollen Bezügen vom Dienst suspendiert sein
a low-pay country — ein Land mit niedrigen Löhnen, ein Niedriglohnland
the discussions were about pay — in den Diskussionen ging es um die Löhne/Gehälter
2. vt1) zahlen; person, bill, debt, account bezahlen; dividend ausschütten, zahlento pay sb £10 (for sth) — jdm £ 10 (für etw) zahlen
to pay shareholders — Dividenden ausschütten or zahlen
to be or get paid (in regular job) —
when do I get paid for doing that? — wann bekomme ich mein Geld dafür?, wann werde ich dafür bezahlt?
savings accounts that pay 5% — Sparkonten, die 5% Zinsen bringen
I pay you to prevent such mistakes — Sie werden schließlich dafür bezahlt, dass solche Fehler nicht vorkommen
"paid" (on bill) — "bezahlt"
to pay the price/a high price for sth — den Preis/einen hohen Preis für etw zahlen
See:→ paid2) (lit, fig: be profitable to) sich lohnen für; (honesty) sich auszahlen fürit doesn't pay them to work longer hours — es lohnt sich für sie nicht, mehr zu arbeiten
but it paid him in the long run — aber auf die Dauer hat es sich doch ausgezahlt
3)to pay (sb/a place) a visit or call, to pay a visit to or a call on sb/a place — jdn/einen Ort besuchen; (more formal) jdm/einem Ort einen Besuch abstatten
See:→ attention, compliment, respect3. vi1) zahlenthey pay well for this sort of work —
no, no, I'm paying — nein, nein, ich (be)zahle
it's already paid for —
I'd like to know what I'm paying for — ich wüsste gern, für was ich eigentlich mein Geld ausgebe
I'll pay for you this time — dieses Mal zahle ich
2) (= be profitable) sich lohnen3) (fig= suffer)
to pay for sth (with sth) — für etw (mit etw) bezahlento make sb pay (for sth) —
I'll make you pay for this! — das wirst du mir büßen, das werde ich dir heimzahlen!
* * *pay1 [peı]A s1. Bezahlung f2. (Arbeits)Lohn m, Löhnung f, Gehalt n, Bezahlung f, Besoldung f, Sold m (auch fig), MIL (Wehr)Sold m:be in the pay of sb bei jemandem beschäftigt sein, bes pej in jemandes Sold stehen;3. fig Belohnung f, Lohn m4. he’s good pay umg er ist ein guter Zahler5. GEOL US erdölreiche Gesteinsschicht1. etwas (ab-, aus)zahlen, entrichten, abführen, eine Rechnung (be)zahlen, begleichen, eine Hypothek ablösen, einen Wechsel einlösen:pay sth for sb etwas für jemanden bezahlen oder auslegen;pay one’s waya) ohne Verlust arbeiten,b) seinen Verbindlichkeiten nachkommen,c) auskommen (mit dem, was man hat)2. jemanden bezahlen:pay the driver (Bus etc) beim Fahrer bezahlen;let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen;I cannot pay him for his loyalty ich kann ihm seine Treue nicht (be)lohnenfor für)4. Aufmerksamkeit schenken, einen Besuch abstatten, Ehre erweisen, ein Kompliment machen (etc, siehe die Verbindungen mit den verschiedenen Substantiven)5. entschädigen ( for für)C v/i1. zahlen, Zahlung leisten ( beide:for für):I paid for his drinks ich habe ihm die Getränke bezahlt;he had to pay dearly for it fig er musste es bitter büßen, es kam ihn teuer zu stehen, er musste dafür teuer bezahlen;pay cash (in) bar bezahlen2. sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen oder rechnen:crime doesn’t pay;it pays to do sth es macht sich bezahlt, etwas zu tunpay2 [peı] v/t SCHIFF auspichen, teeren* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. transitive verb,be in the pay of somebody/something — für jemanden/etwas arbeiten
1) (give money to) bezahlen; (fig.) belohnenpay somebody to do something — jemanden dafür bezahlen, dass er etwas tut
pay somebody's expenses — (reimburse) jemandes Auslagen erstatten
pay somebody £10 — jemandem 10 Pfund zahlen
pay £10 for something — 10 Pfund für etwas [be]zahlen
pay something into a bank account — etwas auf ein Konto ein[be]zahlen
3) (yield) einbringen, abwerfen [Dividende usw.]it would pay her to do that — (fig.) es würde ihr nichts schaden od. es würde sich für sie bezahlt machen, das zu tun
5)3. intransitive verb,1) zahlenpay for something/somebody — etwas/für jemanden bezahlen
2) (yield) sich lohnen; sich auszahlen; [Geschäft:] rentabel seinit pays to be careful — es lohnt sich, vorsichtig zu sein
3) (fig.): (suffer) büßen müssenif you do this you'll have to pay for it later — wenn du das tust, wirst du später dafür büßen müssen
Phrasal Verbs:- pay back- pay in- pay off- pay out- pay up* * *n.Entlohnung f. (one's) tribute to someone expr.jemandem seinen Tribut entrichten ausdr. v.(§ p.,p.p.: paid)= Nutzen abwerfen ausdr.bezahlen v.entrichten (Summe) v.sich lohnen v.sich rentieren v.zahlen v. -
11 compliment
/'kɔmplimənt/ * danh từ - lời khen, lời ca tụng =to pay (make) a compliment to somebody+ khen ngợi ai; ca tụng ai - (số nhiều) lời thăm hỏi, lời chúc mừng =give him my compliments+ xin cho tôi gửi lời thăm hỏi ông ta =with Mr. X's compliments+ với lời thăm hỏi của ông X, với lòi chào của ông X (công thức viết trên tài liệu gửi cho, trên quà tặng...) - (từ cổ,nghĩa cổ) quà tặng, quà biếu, tiền thưởng !to angle (fish) for compliments - câu lời khen !compliments of the season - lời chúc lễ Nô-en, lời chúc mừng năm mới... !to return the compliments - đáp lại lời thăm hỏi; đáp lại lời chúc tụng - tặng quà lại * ngoại động từ - khen ngợi, ca ngợi, ca tụng =to compliment somebody on something+ khen ngợi ai về cái gì - (từ cổ,nghĩa cổ) tặng biếu =to compliment somebody with something+ biếu ai cái gì -
12 pay
/pei/ * ngoại động từ paid /peid/ - trả (tiền lương...); nộp, thanh toán =to high wages+ trả lương cao =to pay somebody+ trả tiền ai =to pay a sum+ trả một số tiền =to pay one's debt+ trả nợ, thanh toán nợ =to pay taxes+ nộp thuế - (nghĩa bóng) trả công, thưởng, đền đáp lại - dành cho; đến (thăm...); ngỏ (lời khen...) =to pay a visit+ đến thăm =to pay one's respects to someone+ đến chào ai =to pay someone a compliment+ ngỏ lời khen ngợi, ca tụng ai =to pay attention to+ chú ý tới - cho (lãi...), mang (lợi...) =it pays six per cent+ món đó cho sáu phần trăm lãi * nội động từ - trả tiền - (+ for) (nghĩa bóng) phải trả giá đắt, phải chịu hậu quả =he shall pay for it+ hắn sẽ phải trả giá đắt về việc đó - có lợi; mang lợi, sinh lợi =this concern does not pay+ công việc kinh doanh chẳng lợi lộc gì !to pay away - trả hết, thanh toán, trang trải - (hàng hải) thả (dây chuyền...) !to pay back - trả lại, hoàn lại !to pay down - trả tiền mặt !to pay in - nộp tiền !to pay off - thanh toán, trang trải - trả hết lương rồi cho thôi việc - giáng trả, trả đũa, trả thù - cho kết quả, mang lại kết quả - (hàng hải) đi né về phía dưới gió (tàu, thuyền) !to pay out - (như) to pay away - trả thù, trừng phạt (ai) !to pay up - trả hết, thanh toán, trang trải, xuỳ tiền ra !to pay someone in his own coin - (xem) coin !to pay through the nose - (xem) nose !he who pays the piper calls the tume - ai trả tiền thì người ấy có quyền !to pay one's way - không mang công việc mắc nợ !to pay for one's whistle - phải trả giá đắt về cái tính ngông cuồng của mình * ngoại động từ - sơn, quét hắc ín -
13 paid
/pei/ * ngoại động từ paid /peid/ - trả (tiền lương...); nộp, thanh toán =to high wages+ trả lương cao =to pay somebody+ trả tiền ai =to pay a sum+ trả một số tiền =to pay one's debt+ trả nợ, thanh toán nợ =to pay taxes+ nộp thuế - (nghĩa bóng) trả công, thưởng, đền đáp lại - dành cho; đến (thăm...); ngỏ (lời khen...) =to pay a visit+ đến thăm =to pay one's respects to someone+ đến chào ai =to pay someone a compliment+ ngỏ lời khen ngợi, ca tụng ai =to pay attention to+ chú ý tới - cho (lãi...), mang (lợi...) =it pays six per cent+ món đó cho sáu phần trăm lãi * nội động từ - trả tiền - (+ for) (nghĩa bóng) phải trả giá đắt, phải chịu hậu quả =he shall pay for it+ hắn sẽ phải trả giá đắt về việc đó - có lợi; mang lợi, sinh lợi =this concern does not pay+ công việc kinh doanh chẳng lợi lộc gì !to pay away - trả hết, thanh toán, trang trải - (hàng hải) thả (dây chuyền...) !to pay back - trả lại, hoàn lại !to pay down - trả tiền mặt !to pay in - nộp tiền !to pay off - thanh toán, trang trải - trả hết lương rồi cho thôi việc - giáng trả, trả đũa, trả thù - cho kết quả, mang lại kết quả - (hàng hải) đi né về phía dưới gió (tàu, thuyền) !to pay out - (như) to pay away - trả thù, trừng phạt (ai) !to pay up - trả hết, thanh toán, trang trải, xuỳ tiền ra !to pay someone in his own coin - (xem) coin !to pay through the nose - (xem) nose !he who pays the piper calls the tume - ai trả tiền thì người ấy có quyền !to pay one's way - không mang công việc mắc nợ !to pay for one's whistle - phải trả giá đắt về cái tính ngông cuồng của mình * ngoại động từ - sơn, quét hắc ín -
14 repay
1. transitive verb,1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]3) (give in recompense)2. intransitive verb,repaid Rückzahlungen leisten* * *[ri'pei]past tense, past participle - repaid; verb(to pay back: When are you going to repay the money you borrowed?; I must find a way of repaying his kindness / repaying him for his kindness.) zurückzahlen- academic.ru/61539/repayment">repayment* * *re·pay<-paid, -paid>[ˌri:ˈpeɪ]vt1. (pay back)▪ to \repay sth etw zurückzahlento \repay debts/a loan Schulden/ein Darlehen tilgen▪ to \repay sb jdm Geld zurückzahlento \repay money to sb jdm Geld zurückzahlen2. ( fig)to \repay a kindness sich akk für eine Gefälligkeit erkenntlich zeigenthe government repaid his contributions to party funds by awarding him a peerage die Regierung dankte ihm für seine Spenden an die Partei, indem sie ihm einen Adelstitel verliehthe team repaid their manager's faith with a series of wins das Team bedankte sich beim Manager für sein Vertrauen mit einer Siegesserieyou should read this article — it would \repay your interest du solltest diesen Artikel lesen — es lohnt sich* * *["riː'peɪ] pret, ptp repaidvtmoney zurückzahlen; expenses erstatten; debt abzahlen; kindness vergelten; visit, compliment erwidernif you lend me £2 I'll repay it or you on Saturday — leih mir doch mal 2 Pfund, ich zahle sie dir am Samstag zurück
he repaid their kindness by stealing their camera — zum Dank für ihre Freundlichkeit hat er ihnen die Kamera gestohlen
how can I ever repay you? —
she wants to repay his faith in her — sie möchte das Vertrauen, das er in sie gesetzt hat, rechtfertigen
* * *repay [riːˈpeı] irrA v/t1. Geld etc zurückzahlen, (-)erstatten:repay sb’s expenses jemandem seine Auslagen erstatten;I’ll repay you some timea) ich gebe dir das Geld irgendwann einmal zurück,b) fig ich werde mich irgendwann einmal erkenntlich zeigen,c) fig das zahle ich dir schon noch heim2. einen Besuch etc erwidern:repay a blow zurückschlagenrepay sb’s help, repay sb for their help jemanden für seine Hilfe belohnen oder entschädigenwith mit):repay sb’s help with ingratitude;repay sb’s meanness, repay sb for their meanness jemandem seine Gemeinheit heimzahlenB v/i das Geld etc zurückzahlen* * *1. transitive verb,1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]2. intransitive verb,repaid Rückzahlungen leisten* * *v.(§ p.,p.p.: repaid)= erstatten v.vergelten v.zurück zahlen v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v.
См. также в других словарях:
pay — pay1 W1S1 [peı] v past tense and past participle paid [peıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give money)¦ 2¦(bill/tax/rent)¦ 3¦(wage/salary)¦ 4 pay attention (to somebody/something) 5¦(legal cost)¦ 6¦(say something good)¦ 7¦(good result)¦ 8¦(profit)¦ … Dictionary of contemporary English
pay — pay1 [ peı ] (present participle paying; past tense and past participle paid [ peıd ] ) verb *** 1. ) intransitive or transitive to give money in order to buy something: pay for: Let me pay for dinner. pay someone for something: Can I pay you for … Usage of the words and phrases in modern English
pay */*/*/ — I UK [peɪ] / US verb Word forms pay : present tense I/you/we/they pay he/she/it pays present participle paying past tense paid UK [peɪd] / US past participle paid Get it right: pay: The verb pay is never followed by a direct object that refers to … English dictionary
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia
take — take1 W1S1 [teık] v past tense took [tuk] past participle taken [ˈteıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(move)¦ 3¦(remove)¦ 4¦(time/money/effort etc)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(hold something)¦ 7¦(travel)¦ 8 … Dictionary of contemporary English
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… … Universalium
Zoo TV Tour — World tour by U2 … Wikipedia
William Petre, 4th Baron Petre — (1626 – 5 January 1684), was an English peer, a victim of the Popish Plot.Petre was the eldest son of Robert Petre, third Baron Petre (1599–1638), and Mary (1603–1685), daughter of Anthony Maria Browne, second Viscount Montagu, who had been… … Wikipedia
Brandon Paris — Infobox musical artist Name = Brandon Paris Img capt = Img size = 250 Landscape = Background = solo singer Birth name = Richard Lee Born = birth date and age|1971|11|11 Origin = Winnipeg, Manitoba, Canada Instrument = Genre = Rock, Pop Occupation … Wikipedia
MC Hammer — Hammer at TechCrunch in July 2008 … Wikipedia